niedziela, 28 lutego 2010

Dailies 28-02-2010 tłumaczenie



Tłumaczenie:
Umawiałbyś się z kimś młodszym czy starszym?

sobota, 27 lutego 2010

News z Hallway 27-02-2010 Restock Luty

Wczoraj zgodnie z zapowiedzią późnym wieczorem odbył się główny wykup dla wszystkich użytkowników Lockerz. Poszło to znacznie sprawniej niż 3 fala Member Appreciation Redemption, a o zakupie decydowało szczęście i szybkość. A nie używanie zabronionych botów.

Member Appreciation Redemption odbyło się w piątek w nocy( 1 - 5 ) naszego czasu, pierwsze dwie fale przebiegły spokojnie. W 3 fali ze względu na używanie przez niektóre osoby zabronionych botów niemal niemożliwe było zalogowanie się do ptzplace.

Lockerz postanowiło zwrócić PTZ osobą które w czasie Member Appreciation Redemption nie wygrały żadnej nagrody. Na pewno wielu z nas osłodzi to smak porażki.

Komentarz Lockerz crew do dziejszego Dailies 27-02-2010

Komentarz Locerz crew dotyczący dzisiejszego Dailies
Które oparcie w kinie należy do Ciebie?

Speechless.


Tłumaczenie:
Aż brakło słów.






Dailies 27-02-2010 tłumaczenie



Tłumaczenie:
Które oparcie w kinie należy do Ciebie?

Możliwe odpowiedzi:
Left - Lewe
Right - Prawe
Both - Oba
Depends on the situation - Zależy od sytuacji

piątek, 26 lutego 2010

Komentarz Lockerz crew do dziejszego Dailies 26-02-2010

Komentarz Locerz crew dotyczący dzisiejszego Dailies
Twoje ulubione pieszczotliwe zdrobnienie?

Have the boys even been so inspired? We don't think so.


Tłumaczenie:
Czy chłopcy zostali zainspirowani? Chyba nie.





Dailies 26-02-2010 tłumaczenie



Tłumaczenie:
Twoje ulubione pieszczotliwe zdrobnienie?

czwartek, 25 lutego 2010

Dailies 25-02-2010 tłumaczenie



Tłumaczenie:
Kto jest Twoim faworytem wśród snowboarderów?

środa, 24 lutego 2010

Dailies 24-02-2010 tłumaczenie



Tłumaczenie:
Który film doprowadza Ciebie do łez?

wtorek, 23 lutego 2010

Komentarz Lockerz crew do dziejszego Dailies 23-02-2010

Komentarz Locerz crew dotyczący dzisiejszego Dailies
Ile godzin dziennie spędzasz na zakupach w sieci?

Monster Trucks and Beard Shaving. The boys discuss the world of online shopping.


Tłumaczenie:
Gigantyczne ciężarówki i golenie brody. Chłopcy dyskutują o zakupach w sieci.






Dailies 23-02-2010 tłumaczenie



Tłumaczenie:
Ile godzin dziennie spędzasz na zakupach w sieci?

poniedziałek, 22 lutego 2010

Kiedy Member Appreciation Redemption - Lutowy Restock

Member Appreciation Redemption odbędzie się 25 Lutego w trzech falach:

Fala 1 zacznie się między 6:00-7:00 p.m. EST czyli 00:00-01:00 26.02 czasu Polskiego
Fala 2 zacznie się między 8:00-9:00 p.m. EST czyli 02:00-03:00 26.02 czasu Polskiego
Fala 3 zacznie się między 10:00-11:00 p.m. EST czyli 04:00-05:00 26.02 czasu Polskiego

Noc z czwartku na piątek zapowiada się długa :)

Sekcja PLAY uruchomiona ! Kolejna możliwość zdobycia PTZ!

PLAY is here! Here's a tutorial to show you everything you need to know about the newest feature on Lockerz. We've started with a very small selection of videos, including music videos from artists like Ludacris and Rihanna as well as original webisodes and Lockerz favorites. This is just a taste of what's to come. Soon, we'll be adding hundreds and thousands more, and asking for your feedback as we build the best collection worldwide! Just hit the orange button and you're ready to PLAY — and earn more PTZ when you do!


Tłumaczenie:
PLAY! uruchomione! Przedstawiamy przewodnik, który pokazuje wszystkie nowe funkcje Lockerz. Zaczynamy z bardzo małym zbiorem wideo, w skład którego wchodzą teledyski takich artystów jak Ludacris czy Rihanna, jak również oryginalne webisody oraz "faworyci Lockerz". Jest to tylko smaczek tego, co będzie można znaleźć w tej sekcji.

Wkrótce dodamy dużo więcej, prosimy was o zostawienie komentarza, jak mamy tworzyć sekcję PLAY, żeby stała się najlepszą kolekcją wideo na świecie.

Po prostu wciśnij pomarańczowy przycisk, i jesteś gotowy do odtwarzania i zarobienia dodatkowych PTZ.




W skrócie i po Polsku:
  1. Wejście do sekcji PLAY przez pomarańczowy kwadrat z białą strzałką w góry ekranu.
  2. Wideo podzielone jest na 4 kategorie: Featured Episodes,Featured Videos,Lockerz Originals, Lockerz Favorites
  3. Żeby otrzymać PTZ musisz obejrzeć wideo do końca.
  4. Poniżej pasku stanu odtwarzacza znajduje się zielony marker, który pokazuje ile pozostało czasu do zarobienia PTZ.
  5. Wideo można oglądać dowolną liczbę razy, punkty dostajemy tylko raz.
  6. Żeby otrzymać PTZ po odtworzeniu wideo musisz przepisać reCAPTCHA
  7. Za obejrzenie wideo dostajemy 2 PTZ, Z-Lister 4 PTZ

Wygląda to całkiem dobrze, jednak w momencie pisania tego posta, serwery Lockerz już trochę muliły :) Oby problemy wydajnościowe zostały szybko rozwiązane.

Dailies 22-02-2010 tłumaczenie



Tłumaczenie:
Czy udostępniasz wideo na YouTube?

niedziela, 21 lutego 2010

Komentarz Lockerz crew do dziejszego Dailies 21-02-2010

Komentarz Locerz crew dotyczący dzisiejszego Dailies
Dobrze tańczysz?

Dave breaks down the question for today.


Tłumaczenie:
Dave "mieżdży" dzisiejsze pytanie.





Dailies 21-02-2010 tłumaczenie



Tłumaczenie:
Dobrze tańczysz?

sobota, 20 lutego 2010

Komentarz Lockerz crew do dziejszego Dailies 20-02-2010

Komentarz Locerz crew dotyczący dzisiejszego Dailies
Kto jest Twoim ulubionym artystą?

Is this question too hard to answer? Our designers tackle a question that is near and dear to their hearts.


Tłumaczenie:
Czy jest to zbyt trudne pytanie? Chłopcy podejmują pytanie, które jest bliskie i drogie ich sercom.





Dailies 20-02-2010 tłumaczenie



Tłumaczenie:
Kto jest Twoim ulubionym artystą?

piątek, 19 lutego 2010

Omówienie zasad Member Appreciation Redemption

Member Appreciation Redemption coraz bliżej, Helen i Anthony przygotowali wideo, w którym omawiają zasady.


Rejestracja do Member Appreciation Redemption Lutowy Restock

Rejestracja do Member Appreciation Redemption rozpoczęła się w nocy naszego czasu i dalej trwa. Jeżeli chcesz wziąć udział w dodatkowych falach w Lutowym Restock'u koniecznie zaloguj się na PTZPlace.lockerz.com



Masz do wyboru trzy opcję, możesz wybrać tylko jedną z nich. Wyboru nie można zmienić, dlatego wybieraj roztropnie.

Komentarz Lockerz crew do dziejszego Dailies 19-02-2010

Komentarz Locerz crew dotyczący dzisiejszego Dailies
Czy zależy Ci na metkach?

Are the boys labeled? Find out here.


Tłumaczenie:
Czy chłopcy są ometkowani? Dowiesz się tutaj.





Dailies 19-02-2010 tłumaczenie



Tłumaczenie:
Czy zależy Ci na metkach?

czwartek, 18 lutego 2010

Komentarz Lockerz crew do dziejszego Dailies 18-02-2010

Komentarz Locerz crew dotyczący dzisiejszego Dailies
Interesujesz się modą?

As Fashion Week comes to an end, we ask the boys if fashion is a priority.


Tłumaczenie:
Jako, że tydzień mody zbliża się do końca, spytaliśmy chłopców czy moda to priorytet.





Dailies 18-02-2010 tłumaczenie



Tłumaczenie:
Interesujesz się modą?

środa, 17 lutego 2010

3 dodatkowe fale Restock Luty nowe informacje

Get ready for the Member Appreciation Redemption Sign Up starting tomorrow evening. Here are the rules:

1. You can only sign up for one (1) option, so select carefully.

2. PTZ are nonrefundable.

3. By signing up, you increase your chances to redeem a prize, but you are not guaranteed a prize.

4. PTZ needed to redeem a prize are in addition to the PTZ used to sign up for Member Appreciation Redemption.

Rules for Member Appreciation Redemption on 2/25:

1. You can only redeem one (1) prize in total, including the General Redemption.

2. You must login during each wave to participate.

3. These Rules are listed in the Lockerz FAQ.




Tłumaczenie:

Bądźcie gotowi na Member Appreciation Redemption, zapisy ruszają jutro wieczorem. Oto zasady:

1. Możesz zapisać się tylko na jedną opcję, dlatego wybierz uważnie.

2. PTZ nie są refundowane.

3. Zapisując się zwiększasz szansę na zdobycie nagrody, ale nie gwarantujesz sobie jej zdobycia.

4. PTZ wydane na zapis do Member Appreciation Redemption, nie można wykorzystać do wybrania nagrody.

Zasady Member Appreciation Redemption - 25 luty:

1. Łącznie w 4 falach możesz wybrać tylko jedną nagrodę.

2. Musisz być zalogowany podczas każdej fali

3. Wszystkie zasady są opisane w Lockerz FAQ

Komentarz Lockerz crew do dziejszego Dailies 17-02-2010

Komentarz Locerz crew dotyczący dzisiejszego Dailies
Chcesz iPad'a?

Are the boys getting on board with the latest Apple trend? Find out first hand.


Tłumaczenie:
Czy chłopcom spodobał się nowy gadżet Apple? Dowiedz się z pierwszej ręki.





Dailies 17-02-2010 tłumaczenie



Tłumaczenie:
Chcesz iPad'a?

wtorek, 16 lutego 2010

Zasady Lutowego Restock'a 16-02-2010

Based on your feedback, we're testing out a new redemption process this month. We are offering an additional three waves (“Member Appreciation Redemption”) as well as the general redemption for a total of four waves in order to give our members more chances and new ways to redeem.

On Feb. 18, members can sign up for the Member Appreciation Redemption.

Here's how it works:

The Member Appreciation Redemption will take place on Feb. 25 in three waves:

For 350 PTZ, you get up to three chances to redeem.

For 250 PTZ, you get up to two chances to redeem.

For 100 PTZ, you get one chance to redeem.

As soon as you sign up, your confirmation page will give you the redemption time(s).

By signing up, you'll gain access into an exclusive PTZ Place on Feb.25.

Taking part in our Member Appreciation Redemption does not guarantee a prize, but it does increase your chances.

If you don't want to participate, don't worry! We'll be having a general redemption soon after the Member Appreciation Redemption.

You may only redeem one prize in total in February.

We'll be posting the rules and FAQ soon so stay tuned.


Tłumaczenie:
Bazując na waszych prośbach, przetestujemy w tym miesiącu nową procedurę WYKUPU. Oferujemy 3 dodatkowe fale ( "Member Appreciation Redemption" ), razem z podstawowym WYKUPEM łącznie będą 4 fale, żeby umożliwić naszym użytkownikom więcej możliwości zdobycią nagród.

18 Lutego, użytkownicy będą mogli zapisać się do Member Appreciation Redemption.

Oto jak to działa:
Member Appreciation Redemption odbędzie się 25 Lutego w trzech falach:

za 350 PTZ możesz wziąć udział w 3 falach
za 250 PTZ możesz wziąć udział w 2 falach
za 100 PTZ możesz wziąć udział w 1 fali

Od momentu zapisania otrzymasz. na Twojej stronie będzie wyświetlany czas do WYKUPU.

Zapisując się otrzymujesz dostęp do ekskluzywnego PTZ Place 25 Lutego.

Wzięcie udziału w Member Appreciation Redemption nie gwarantuje nagród, ale zwiększa szansę na ich zdobycie.

Jeżeli nie chcesz brać w tym udziału, nie martw się. Zrobimy WYKUP dla wszystkich zaraz po Member Appreciation Redemption.

Możesz wybrać tylko jedną nagrodę we wszystkich WYKUPACH z Lutym.

Przedstawimy zasady i FAQ niedługo, bądź czujny.

Komentarz Lockerz crew do dziejszego Dailies 16-02-2010

Komentarz Locerz crew dotyczący dzisiejszego Dailies
Lubisz rywalizację?

Let the competition begin.


Tłumaczenie:
Zawody czas zacząć.





Dailies 16-02-2010 tłumaczenie



Tłumaczenie:
Lubisz rywalizację?

poniedziałek, 15 lutego 2010

Lutowy Restock w 4 falach

Lockerz members: thanks for your great ideas yet again. You told us you'd like us to try two big changes for our next redemption: more waves and more info on the exact time and date. We listened. So in February, we're letting you put your PTZ to work to participate in up to four waves, and find out the date and time these waves will happen. Check tomorrow's hallway for more details!


Tłumaczenie
Użytkownicy Lockerz: po raz kolejny dziękujemy za wspaniałe pomysły. Powiedzieliście nam,że chcecie dwóch dużych zmian w następnym WYKUPIE: więcej "fal" i więcej informacji o dokładnym czasie i dacie. Zanotowaliśmy. Dlatego w Lutym, pozwolimy Ci zaprząc do pracy Twoje PTZ w 4 falach, i dowiesz się wcześniej kiedy odbędą się te fale. Sprawdź Hallway jutro, a dowiesz się więcej.

Komentarz Lockerz crew do dziejszego Dailies 15-02-2010

Komentarz Locerz crew dotyczący dzisiejszego Dailies
Jaki jest Twój ulubiony sport olimpijski?

Let the games begin.


Tłumaczenie:
Igrzyska czas zacząć.





Dailies 15-02-2010 tłumaczenie



Tłumaczenie:
Jaki jest Twój ulubiony sport olimpijski

Możliwe odpowiedzi:
Figure Skating - Jazda figurowa na łyżwach

Ice Hockey - Hokej na lodzie

Speed Skating - Łyżwiarstwo szybkie

Snowboarding - Snowboarding

Ski Jumping - Skoki narciarskie

Other - Inne

niedziela, 14 lutego 2010

Komentarz Lockerz crew do dziejszego Dailies 14-02-2010

Komentarz Locerz crew dotyczący dzisiejszego Dailies
Róże, czekoladki, czy ręcznie zrobione prezenty?

The boys discuss the perfect gift for the one you love!


Tłumaczenie:
Chłopcy zastanawiają się nad idealnym prezentem dla ukochanej osoby.





Super prezent od Lockerz na Walentynki



Falling in love has never been this easy. All you have to do is click and drag the above image to your desktop.


Zakochanie się nigdy nie było takie łatwe. Wszystko co musisz zrobić to zapisać ten obrazek na pulpicie.



Once you’ve got the image on your desktop, email it to yourself or upload it your phone and get in the spirit of Valentine’s.


Gdy będziesz już mieć obrazek na pulpicie, wyślij go na swój iPhone, i wczuj się w Walentynki.



Cupid stopped by the office and designed a paper heart for all of us.


Kupidyn zatrzymał się w naszym biurze i zaprojektował to papierowe serca dla was wszystkich.

Obrazek w pełnej rozdzielczości tutaj

Dailies 14-02-2010 tłumaczenie



Tłumaczenie:
Róże, czekoladki, czy ręcznie zrobione prezenty?

Z-Lister News z Hallway 14-02-2010

Lockerz Z-listers: If you've made Z-List in the past month and your address is filled out in your settings -- good news! This week we sent 10,000 orders to our warehouse to get filled next week. Thanks for your patience as we get these shirts out to you.


Tłumaczenie:
Lockerz Z-listers: Jeżeli zostałeś Z-Listerem w poprzednim miesiącu i Twój adres został poprawnie wypełniony w ustawieniach konta ( settings w My Lockerz ) -- Dobra wiadomość! W tym tygodniu wysłaliśmy 10,000 zleceń do naszego magazyny, żeby koszulki mogły zostać wysłane w przyszłym tygodniu. Dzięki za cierpliwość w dostarczeniu koszulki.

sobota, 13 lutego 2010

Komentarz Lockerz crew do dziejszego Dailies 13-02-2010

Komentarz Locerz crew dotyczący dzisiejszego Dailies
Kto wygrałby w starożytnej walce? Majowie czy Samurajowie?



Tłumaczenie:
Użytkownik wysłał, kolesie zatwierdzili.





Zobacz jakie nagrody są do zgarnięcia w Lutowym WYKUPIE

Lockerz zaskoczyło ponownie wszystkich, w zakładce Redeem znajdziecie listę nagród, które będzie można zdobyć w Lutowym Restocku.

Ceny się nie zmieniły, doszło trochę nowości.

Dailies 13-02-2010 tłumaczenie



Dzisiaj kolejne pytanie zadał użytkownik Mauro z Guatamali.


Tłumaczenie:
Kto wygrałby w starożytnej walce? Majowie czy Samurajowie?

piątek, 12 lutego 2010

Komentarz Lockerz crew do dziejszego Dailies 12-02-2010

Komentarz Locerz crew dotyczący dzisiejszego Dailies
Ile razy byłeś zakochany?

Follow along as the boys fall in love with today's question.


Tłumaczenie:
Podążaj za miłością, tak jak chłopcy w dzisiejszym pytaniu.





Dailies 12-02-2010 tłumaczenie



Tłumaczenie
Ile razy byłeś zakochany?

czwartek, 11 lutego 2010

Komentarz Lockerz crew do dziejszego Dailies 11-02-2010

Komentarz Locerz crew dotyczący dzisiejszego Dailies
Jesteś romantyczny?

Do the boys have a soft side? Find out with today's question!


Tłumaczenie:
Czy chłopcy mają "miętką" stronę? Dowiesz się z dzisiejszego pytania!





Dailies 11-02-2010 tłumaczenie




Tłumaczenie:
Jesteś romantyczny?

środa, 10 lutego 2010

Komentarz Lockerz crew do dziejszego Dailies 10-02-2010

Komentarz Locerz crew dotyczący dzisiejszego Dailies

Oglądasz filmy na dużym czy małym ekranie?


Even Snowpocalypse won't stop the boys from doing the Dailies.


Tłumaczenie:
Nawet "Śniegopokalipsa" nie powstrzyma chłopców od robienie Dailies.





Nowości w Lockerz 10-02-2010

Garść informacji z Hallway'a Lockerz,

"Tym razem wybraliśmy gry", Lockerz jakiś czas temu prosiło żeby wysyłać im propozycję nagród na Lutowy "WYKUP", wygrały gry komputerowe - duża nowość na pewno ucieszy wielu użytkowników.

W piątek Lockerz przedstawi informację na temat Lutowego "WYKUPU", jak sami zapowiadają będzie to specjalny "WYKUP" - trzymamy za słowo :)

Jeżeli jesteś Z-listerem, a nie otrzymałeś jeszcze informacji o wysyłce wypasionej i w dodatku darmowej koszulki, sprawdź swoje dane w My Account w prawym górnym rogu MyLocker. Przypominamy, że kod pocztowy należy podać bez myślnika, a w State/Province należy wpisać PL

Dailies 10-02-2010 tłumaczenie




Tłumaczenie:
Oglądasz filmy na dużym czy małym ekranie?

wtorek, 9 lutego 2010

Komentarz Lockerz crew do dziejszego Dailies 09-02-2010

Komentarz Locerz crew dotyczący dzisiejszego Dailies

Która reklama w czasie Suber Bowl podobała Ci się najbardziej?


The boys play Monday Morning quarterback (on Tuesday!) We dig in to the annual feast of Super Bowl commercials.


Tłumaczenie:
Chłopcy "mądrzy po frytkach". Zagłębiamy się w doroczne święto reklamy w czasie Super Bowl.





Dailies 09-02-2010 tłumaczenie



Tłumaczenie:
Która reklama w czasie Suber Bowl podobała Ci się najbardziej?

Dzisiejsze problemy z Dailies zostały zażegnane. Znów można odpowiadać na pytania.

poniedziałek, 8 lutego 2010

Komentarz Lockerz crew do dziejszego Dailies 08-02-2010

Komentarz Locerz crew dotyczący dzisiejszego Dailies
Czy możesz kupić szczęście?

The boys discuss lucre and love.



Tłumaczenie:
Chłopcy dyskutują forsa czy miłość.





Dailies 08-02-2010 tłumaczenie




Tłumaczenie:
Czy możesz kupić szczęście?

niedziela, 7 lutego 2010

Komentarz Lockerz crew do dziejszego Dailies 07-02-2010

Komentarz Locerz crew dotyczący dzisiejszego Dailies
Kto wygra Super Bowl XLIV - 2010?

Dave and Anthony get into the Super Bowl spirit.



Tłumaczenie:
Dave i Anthony szykują się na Super Bowl





Dailies 07-02-2010 tłumaczenie



Pytanie w domyśle, kto wygra Super Bowl XLIV - 2010?

New Orleans Saints - po lewej, czy
Indianapolis Colts - po prawej

sobota, 6 lutego 2010

Komentarz Lockerz crew do dziejszego Dailies 06-02-2010

Komentarz Locerz crew dotyczący dzisiejszego Dailies
Kto jest najlepszą raperką?

Our hip heads choose their Queen.



Tłumaczenie:
Nasze hip-hopowe głowy wybierają swoją królową.





Zwycięzca ( zwycięzcy ! ) wybrany ( wybrani ! )

Lockerz znów pozytywnie nas zaskoczyło, jak pisałem wcześniej w Wypasione słuchawki Skull Candy za darmo od Lockerz do rozdania była jedna para słuchawek dla osoby która prześle najciekawszy mix.

Okazało się że dobrych mixów było duuużo, i Lockerz miało problem z wyborem tylko jednego zwycięzcy, zatem wybrali.. sześciu :)

Przez 6 najbliższych tygodni zaczynając do tego, w Weekly Mix-up będą pojawiały się playlisty zwycięzców.

Zwycięzcom oczywiście gratulujemy.

Koszulka ( prawie ) w drodze !

Stało się, po 2 tygodniach od otrzymania statusu z-listra dostałem przed chwilą potwierdzenie i gratulacje od lockerz. Jak tylko otrzymam koszulkę na pewno poinformuję was pierwszych.

Listo od lockerz:

Dear Lockerz Member,

Congratulations on becoming a Z-Lister. You are now a member of a very exclusive group of cool, hip, in-the-know trendsetters who discovered Lockerz very early. Now you will enjoy lots of benefits, including a free Lockerz t-shirt.

Before we can ship your Z-List t-shirt, you must verify and update your account settings by 7:00 a.m. EST, Monday, Feb. 8, 2010. If your address is not verified, chances are we will not be able to send out your free Lockerz t-shirt. You can locate your settings in the top right of your Lockerz page under 'My Account'.

Please make sure that your address is in standard English lettering, and that all of the address fields are filled with your full mailing address. If your mailing address is valid you will receive a shipping confirmation within 3-5 business days.

Thanks for being a Lockerz member and for achieving Z-List status. Keep earning PTZ so that you'll be ready to redeem a prize during our next PTZ Place redemption.

Sincerely,

The Lockerz Crew

If you have any problems or questions please contact support@lockerz.com

piątek, 5 lutego 2010

Komentarz Lockerz crew do dziejszego Dailies 05-02-2010

Komentarz Locerz crew dotyczący dzisiejszego Dailies
Kto powinien dostać Oskara dla najlepszej aktorki?

The boys wax poetic on actresses and iPhone tragedy.



Tłumaczenie:
Chłopcy na poważnie o aktorkach i tragedii z iPhonem.





Dailies 05-02-2010 tłumaczenie



Możliwe odpowiedzi:
  1. Meryl Streep, "Julie & Julia"
  2. Helen Mirren, "The Last Station"
  3. Gabourey Sidibe, "Precious"
  4. Carey Mulligan, "An Education"
  5. Sandra Bullock, "The Blind Side"


Tłumaczenie:
Kto powinien dostać Oskara dla najlepszej aktorki?

Wypasione słuchawki Skull Candy za darmo od Lockerz



We’re giving away one pair of these awe-inspiring headphones, which are beloved by famous athletes and club dj’s. They’re good looking, adorned with stylish skulls, and they let you blast at the highest volume in full, glorious sound. How do you get a pair? All you have to do is send us your own personal playlist — the 14 songs you love and think the Lockerz nation would love. We’ll select one winner. Get us all dancing and get these headphones! Send your list to mixup@lockerz.com. Added bonus: your name in headlights when we feature you here!


Tłumaczenie:

Pozbywamy się jednej pary tych wypasionych słuchawek, które są uwielbiane przez sławnych sportowców i dj'i. Świetnie wyglądają, dodatkowo zdobione stylowymi czaszkami, dadzą Ci maksymalnego kopa przy wspaniałej jakości dźwięku. Jak je dostać? Wszystko co musisz zrobić, to wysłać nam swoją własną playlistę 14 piosenek, które kochasz, a społeczność Lockerz mogłaby pokochać. Wybierzemy jednego zwycięzcę.
Wyślij swoją listę na mixup@lockerz.com. Dodatkowo Twoje imię znajdzie się w nagłówku, jak zostaniesz wybrany!

czwartek, 4 lutego 2010

Walentynkowa kartka od Lockerz



Here’s a card we created just for our members as the day of love approaches.


Stworzyliśmy kartkę specjalnie dla naszych użytkowników z okazji święta zakochanych.



Better than Cupid’s Arrow, this work of art is sure to impress that certain someone.


Te dzieło sztuki z pewnością pozwoli Tobie, lepiej wyrazić swoje uczucia niż niejedna strzała Amora.



Kartkę możesz pobrać tutaj, po wydrukowaniu postępuj według powyższej instrukcji.

Komentarz Lockerz crew do dziejszego Dailies 04-02-2010

Komentarz Locerz crew dotyczący dzisiejszego Dailies
Co robisz, aby postępować proekologicznie?

The boys get green.



Tłumaczenie:
Chłopcy stają się "zieloni".





Dailies 04-02-2010 tłumaczenie



Tłumaczenie:
Co robisz, aby postępować proekologicznie?

środa, 3 lutego 2010

Twoja playlista w Weekly Mix-Up? Jasne!

Hey DJ!

We've been giving you our staff picks for the Weekly Mix-Up. This week, we're turning the turntables over to you. Send us a list of the 14 songs you think make a perfect party mix or playlist: prizes@lockerz.com. We'll feature one winner on our blog so let us know what you like to play loud!


Tłumaczenie:
Hej DJ!

Przedstawiamy wam wybory naszego zespołu na Weekly Mix-Up ( tygodniowy mix ). W tym tygodniu odwrócimy rolę. Wyślij nam na adres prizes@lockerz.com listę 14 piosenek, które Twoim zdaniem stworzą idealny mix imprezowy lub playlistę. Zaprezentujemy zwycięską playlistę na naszym blogu, pokaż nam co lubisz grać głośno!

Dailies 03-02-2010 tłumaczenie



Kolejne Dailies przygotowane przez użytkownika Lockerz.

Tłumaczenie:
Gdzie Twoim zdaniem leży Armenia?

wtorek, 2 lutego 2010

Komentarz Lockerz crew do dziejszego Dailies 24-02-2010

Komentarz Locerz crew dotyczący dzisiejszego Dailies
Pamiętasz swoje sny?

The boys get dreamy.



Tłumaczenie:
Chłopcy śnią.





Styczniowy Restock - nagrody informację 02-02-2010

Prize update:

Members who redeemed an Amazon.com Gift Card or PayPal prize in our January redemption will receive this prize via email within 5-7 days. Congratulations!


Tłumaczenie:

Informację o nagrodach:

Użytkownicy którzy wykupili karty upominkowe Amazon.com i nagrody PayPal w naszym styczniowym WYKUPIE, otrzymają nagrody za pomocą email'a w 5 - 7 dni. Gratulujemy.

Informację o gtówce na PAYPAL

Congratulations to members who redeemed a PayPal gift in the January redemption!

Here are some answers to questions about Paypal:

1. Your PTZ won't be deducted until we process your prize.

2. We will send an email to the address associated with your Lockerz account. This email will be from PayPal and will allow you to click on a link to retrieve your funds.

3. You do not need to have a bank account or credit card to use or access your PayPal cash.

4. If you already have another PayPal account, just add your Lockerz email address to this one (you can have up to eight). You can then just log in to your existing PayPal account to access your funds.

Enjoy!


Tłumaczenie:

Gratulacje dla użytkowników, którzy wykupili prezenty PAYPAL w styczniowym WYKUPIE!

Oto kilka odpowiedzi na pytania dotyczące PAYPAL:

  1. Twoje PTZ nie zostaną odjęte do czasu przetworzenia Twojej nagrody.
  2. Wyślemy Tobie email na adres połączony z Twoim kontem Lockerz. Nadawcą wiadomości będzie PAYPAL i umożliwi Tobie kliknięcie w link w celu odebrania pieniędzy.
  3. Nie potrzebujesz konta bankowego ani karty kredytowej żeby otrzymać gotówkę na PayPal.
  4. Jeżeli posiadasz już konto w PayPal, po prostu dodaj swój adres email z Lockerz do niego ( łącznie możesz mieć do ośmiu emaili ). Następnie po porostu zaloguj się na swoje istniejące konto w PayPal żeby uzyskać dostęp do funduszy.

Najlepszego!

Dailies 02-02-2010 tłumaczenie



Tłumaczenie:

Pamiętasz swoje sny?

poniedziałek, 1 lutego 2010

Komentarz Lockerz crew do dziejszego Dailies 01-02-2010

Komentarz Locerz crew dotyczący dzisiejszego Dailies
Potrafisz zmienić koło?

Think the boys could moonlight as mechanics? Find out here.



Tłumaczenie:
Pomyśl, czy chłopcy mogą dorabić jako mechanicy? Dowiesz się tutaj!





Dailies 01-02-2010 tłumaczenie



Tłumaczenie:
Potrafisz zmienić koło?